Представляю вам очередного попаданца, в этот раз год попадания 1914, за несколько месяцев до начала войны, называемой на Западе Великой.
Произведение Поселягина «Офицер. Слово чести» пока только пишется.
На сегодняшний день написано порядка 80%, а выложено на авторской странице чуть больше 36%.
Это стандартный прием автора — выкладывать ознакомительный фрагмент, а после завершения книги и до заключения договора с издательством реализация электронной версии авторского экземпляра.
Причем всем заплатившим книга высылается в обязательном порядке.
Но вернемся к книге. ГГ произведения — наш современник, бывший офицер, оставшийся инвалидом в 31 год. У него отсутствуют некоторые части тела, но это не помешало главному герою найти свою нишу в жизни в Современной России.
Тем не менее он согласился, когда бывший сосед предложил ему отправить сознание в прошлое в более молодое и здоровое тело.
Благодаря предложенной перспективе избавиться от инвалидности, ГГ согласился отправиться в прошлое. Но во время прохождения эксперимента на лабораторию вышло ФСБ России. Возникла перестрелка, одна из пуль повредила системный блок в момент, когда сознание было готово к перемещению.
В результате наш герой, очнувшийся в больнице, а не в поезде, как полагалось по сценарию, оказался не в том времени, не в том месте и не в том теле. И теперь сознание российского офицера, комиссованного в чине майора по ранению, оказалось в теле юного выпускника царского артиллерийского училища.
Вот такая завязка у новой книги Поселягина В.Г. А теперь немного о самом произведении «Офицер. Слово чести». Как и в большинстве книг этого автора идеи в основном заимствованы. В это раз из цикла Кулакова «Князь Агренев» и из серии Зуркова «Бешеный прапорщик». Плагиат белой нитью проходит по всем выложенным 36%.
Но Поселягина В.Г. за это трудно осуждать, так поступают многие, в том числе и авторы многочисленных фанфиков, приквелов и вбоквелов. Меня несколько настораживают моральные качества ГГ. Среди них неоправданно высокая жестокость и неуемное мародерство, оправдываемое выражением, что с боя взято, то свято.
Причем это отмечают многие читатели в своих комментариях к произведению. Один из них даже заметил, что у большинства ГГ произведений, написанных данным автором, все как под копирку, независимо от цикла:
• искусство владения холодным оружием;
• наличие пространственного кармана;
• овладение магическими плетениями;
• создание многочисленных схронов с оружием, о которых по большей части впоследствии забывается и они никак не применяются.
Видимо, сказываются комплексы, заработанные в период не очень обеспеченного детства? Но в конце концов это дело автора, он может писать так, как ему нравится. Но повторять это как мантру из цикла в цикл?
При всем при этом произведения, написанные В.Г. Поселягиным, нравятся многим читателям. К примеру, книгу «Офицер. Слово чести» оценили в 6,85 балла. В оценке поучаствовали 112 человек. А российские издательства считают, что книги этого автора являются одними из наиболее покупаемых в своем жанре.
Я же просто даю информацию о появлении новинки, почитателям Владимира Геннадьевича произведение скорее всего понравится, ненавистники же будут усиленно ругать. А лучше всего читайте сами и делайте выводы. Собственная оценка намного надежнее чужой.
А полный вариант книги вы найдете в библиотеке.
О второй части цикла Владимира Поселягина «Офицер. Долг чести» вы прочитаете в этой статье.
Похожие статьи:
- Russischer Angriff Мы Николай Кровавый
- Попаданцы в Первую мировую войну
- Бабкин Владимир Новый Михаил
- Серпом по недостаткам 2
- Маркс Карл Карлович Николай-Бис
|